CONSIDERATIONS TO KNOW ABOUT REPARATUR

Considerations To Know About reparatur

Considerations To Know About reparatur

Blog Article

Only then did Global help react; no preventative motion was taken to be able to avoid conflict. Erst dann hat die internationale Hilfe reagiert, eine präventive Konfliktvermeidung blieb aus. Source: Europarl

/concept /verifyErrors The phrase in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence consists of offensive content material. Cancel Post Thanks! Your feed-back will likely be reviewed. #verifyErrors message

any individual sb jemandem seine Hilfe anbieten

Can be a translation missing, Have you ever seen a miscalculation, or do you only want to go away some optimistic suggestions? Make sure you complete the opinions type. Giving an electronic mail deal with is optional and, below our privateness plan, used only to deal with your enquiry.

We set many really like and energy into our undertaking. Your contribution supports us in maintaining and establishing our companies.

Inform us about this example sentence: The phrase in the example sentence would not match the entry phrase. The sentence has offensive information. Cancel Submit Many thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors information

You'll be able to e-mail the location operator to allow them to know you have been blocked. You should include Whatever you have been undertaking when this site came up as well as the Cloudflare Ray ID located at The underside of the web page.

Learn the translation for ‘SUCHWORT’ in LEO’s ­English ⇔ German­ dictionary. With noun/verb tables for the several situations and tenses ✓ links to audio pronunciation and appropriate forum conversations ✓ free of charge vocabulary coach ✓

Can be a translation lacking, Have you ever observed a miscalculation, or do you only want to leave some good opinions? Please complete the comments type. Giving an electronic mail tackle is optional and, below our privacy policy, utilised only to take care of your enquiry.

Die geschätzten Kosten für den Wiederaufbau bzw. die Reparatur der Schäden belaufen sich auf über 13 Milliarden Escudos. But the estimates for the cost to rebuild and maintenance the destruction exceed thirteen, 000 million escudos. From Europarl Parallel Corpus - German–English Das Recht auf Reparatur würde bis zu zwei Jahre nach Kaufdatum gelten, das Recht auf Ersatz bis zu einem Jahr nach Kaufdatum. The proper to repair would function for two years in the date of order; the best to substitution would work for 1 year subsequent order. Das Recht auf Reparatur würde bis zu zwei Jahre nach Kaufdatum gelten, das Recht auf Ersatz bis zu einem Jahr nach Kaufdatum. The right to fix would operate for two yrs within the date of invest in; the appropriate to substitution would work for just one calendar year adhering to order. From Europarl Parallel Corpus - German–English Wohl eher unter deren Reparatur, sozusagen, denn es gibt heute bereits eine Verbindung. I'm able to realize why its maintenance would appear under its scope, in the way of speaking, for There exists by now a url there at this time. Wohl eher unter deren Reparatur, sozusagen, denn es gibt heute bereits eine Verbindung. I can understand why its maintenance would arrive less than its scope, within a way of Talking, for There's already a link there in the mean time. From Europarl Parallel Corpus - German–English All das wurde so organisiert, daß dadurch die freie Wartung, die freie Reparatur und die Automobilclubs nicht behindert werden. All this has long been organized to make sure that there is nothing to face in the way of no cost servicing or repairs, or the things to do of car associations. All das wurde so organisiert, daß dadurch die freie Wartung, die freie Reparatur und die Automobilclubs nicht behindert werden. All of this has actually been organized so that there is nothing to stand in the best way of totally free servicing or repairs, or even the things to do of automobile associations. From Europarl Parallel Corpus - German–English These examples are from corpora and from resources on the net. Any thoughts in the illustrations usually do not symbolize the belief on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

Convey to us about this example sentence: The term in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence consists of offensive content. Cancel Submit Many thanks! Your comments will probably be reviewed. #verifyErrors information

Use LEO’s reference functions to extend your expertise in English and German grammar – with A large number of beneficial examples.

This Web page is using a protection assistance to shield alone from on-line attacks. The action you just performed triggered the safety Answer. There are lots of actions that can induce this block including submitting a specific word or phrase, a SQL command or malformed details.

Enter a textual content in the text area and hilfe highlight one or a number of words Together with the mouse to search for a translation.

And her offer you of aid sounded sincere, and perhaps it wasn't fairly worthless. Und ihr Anerbieten einer Hilfe klang aufrichtig und war vielleicht nicht wertlos. Resource: Guides

anyone sb to at least one’s aid jemanden zu Hilfe rufen Hilfe ließ nicht auf sich warten guidance arrived speedily Hilfe ließ nicht auf sich warten jemandem zu Hilfe eilen to rush to sb’s help jemandem zu Hilfe eilen disguise examplesshow examples

Report this page